Тибетский буддизм на русском языке​

Риме

Когда сущностная традиция высшей колесницы
Распространилась в суровой Стране Снегов,
Возникли и развились восемь линий передачи методов практики.
Пусть учения этих восьми школ сохраняются распространится как можно шире!

Тексты, принадлежащие к возникшей в XIX веке в Кхаме внесектарной традиции риме, главным идеалом которой является сохранение линий передач всех школ тибетского буддизма:

Разъяснение естественного состояния

Автор: Патрул Ринпоче, Перевод: Дмитрий Устьянцев
Здесь излагается способ развития (тренировки) естественного состояния (gnas lugs skyong tshul) Великого совершенства согласно трём этапам для индивидуумов с высшими, средними и низшими способностями. Основание для этого закладывается посредством получения хорошего ознакомления (‘phrod pa) с действительностью невыразимого (brjod med don ngo), применив вначале

Наставление [нищего йогина] кусали

Автор: Джамгон Конгтрул Лодро Тае, Перевод: Дмитрий Устьянцев
Много есть способов объяснений воззрения и медитации, но все они сводятся лишь к поддержанию [осознавания] природы собственного ума. То, что мы называем «ум», не существует как нечто отдельное. Это всего лишь мысли (викальпа), которые появляются прямо сейчас! Поэтому не следуй за

Джамьянг Кхьенце Вангпо, Джамгон Конгтрул и Чокгьюр Дечен Лингпа

Дополнительная информация

BDRC T808 (ris med)