Высший абсолютный учитель
Дилго Кхьенце Ринпоче
Перевод: Антон Мускин
Редактор: Анна Пестова
Высший абсолютный учитель неразделен с нашим умом,
И всё же незрелые существа не видят его и пытаются найти учителя где-то там, вовне.
Единственный мой отец! Движим своей великой любовью, ты указал на принадлежащее мне сокровище.
Я раньше считал себя нищим, у которого ничего нет, но теперь постоянно ощущаю в своём сердце твоё присутствие.
Учитель-мудрость, заполняющий весь мир, присутствующий во всех существах сансары и нирваны,
Ты продемонстрировал мне, что, какие бы феномены ни возникали, так я получаю учение.
Ты убедил меня, что все они без исключения — это и есть мой абсолютный учитель.
Ощущая твоё присутствие в своём сердце, я устремляюсь к высшей цели — совершенной реализации!