Напоминание самому себе
Дзогчен Понлоп Ринпоче
Перевод: Антон Мускин
Редактор: Анна Пестова
Дитя осознавания в изнеможении,
Ведь скитания ума бесконечны.
Если бы я мог копить бонусные мили
За это путешествие по мирам сансары,
Давно бы получил два бесплатных билета в нирвану.
Этот непрерывный поток мыслей —
Если бы я только мог сохранять памятование
В переживаниях клеш,
То сейчас был бы уже дома, в изначальном ригпа.
Светоносная красота шести объектов
Полностью обнажена
И наделяет их пронзительной искренностью.
Если бы я сумел сохранять присутствие,
То давно бы узрел чистую землю будды.
Бисер просветления, что нитями
Вплетён в корону из волос ангелов,
Яростной неповторимой силой
Сияет в сердце сансары.
Слава, слава Кармапе!
Аббатство Гампо, воскресенье, 23 августа 1998 г.