Проявленное и сущее
Перевод: Антон Мускин
Редактор: Анна Пестова
སྣང་སྲིད་ (snang srid) — нангси
Этот довольно часто встречающийся термин вызывает определённые трудности в понимании.
Прежде всего, это сложносоставной термин:
སྣང་བ་ (нангва) — всё, что проявляется, то есть все феномены окружающего мира, воспринимаемые живыми существами, — проявленное. Это тоже довольно непростой термин, поскольку обозначает не сами объекты, возникающие во «внешним мире», а их образы в уме существ, которые эти объекты воспринимают. Если в пространстве присутствует что-то, что никто из живых существ не может увидеть, услышать и т. д., — это не нангва.
སྲིད་པ་ (сипа) — существование живых существ в сансаре, или «становление», грубо говоря, «становление одним из существ трёх миров сансары силой кармических склонностей» — сущее или существующее. Колесо сансары, когда его изображают графически, называется སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་ (сипей корло) — круговой цикл, или «колесо» существования, а из двенадцати звеньев взаимозависимого возникновения сипа — это десятое звено, которое обычно переводится как «становление».
Таким образом, нангси — это:
- «Проявленное и сущее/существующее», то есть, нангва — любое проявление, какое только может возникнуть в восприятии живых существ. Другими словами, это весь мир во всём его многообразии (пространство и неодушевлённые объекты) и сипа, то есть сами живые существа, которые это проявленное воспринимают (одушевлённые объекты).
- Вообще всё, что может проявиться или обрести существование, причём как в сансаре, так ив нирване.
Имя формы Гуру Падмасамбхавы — Гуру Нангси Силнон — как раз и указывает на то, что Гуру Ринпоче «возвышается» над всем, что проявляется и обретает существование, или всё это «затмевает», или всем этим «повелевает» и т. д. Можно предположить, что обрёл он такую способность именно за счёт того, что больше «не ограничен верой в реальное независимое существование» того и другого…