Тибетский буддизм на русском языке​

Слова истины – Тибетский

༄༅། །དགེ་ལྡན་ལུགས་བཟང་རྒྱས་པའི་སྨོན་ལམ་འགྲུབ་པའི་བདེན་ཚིག་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །

རྒྱལ་བ་མ་ལུས་སྐྱེད་པའི་ཡབ་གྱུར་ཀྱང༌། །

རྒྱལ་སྲས་ཚུལ་གྱིས་ཞིང་ཁམས་རབ་འབྱམས་སུ། །

རྒྱལ་བའི་ཆོས་འཛིན་ཐུགས་བསྐྱེད་བདེན་པའི་མཐུས། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

སྔོན་ཚེ་དབང་བོའི་ཏོག་གི་སྤྱན་སྔ་རུ། །

དམ་བཅས་ཚེ་ན་སྙིང་སྟོབས་ཆེན་པོ་ཞེས། །

སྲས་བཅས་རྒྱལ་བས་བསྔགས་བརྗོད་བདེན་པའི་མཐུས། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

ལྟ་སྤྱོད་གཙང་མའི་བརྒྱུད་པ་སྤེལ་བའི་ཕྱིར། །

ཐུབ་པའི་དྲུང་དུ་ཤེལ་དཀར་ཕྲེང་བ་ཕུལ། །

ཆོས་དུང་གནང་ཞིང་ལུང་བསྟན་བདེན་པའི་མཐུས། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

ལྟ་བ་རྣམ་དག་རྟག་ཆད་མཐའ་ལས་གྲོལ། །

སྒོམ་པ་རྣམ་དག་བྱིང་རྨུགས་མུན་པ་སངས། །

སྤྱོད་པ་རྣམ་དག་རྒྱལ་བའི་བཀའ་བཞིན་བསྒྲུབས། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

མང་དུ་ཐོས་པ་རྒྱ་ཆེར་བཙལ་བས་མཁས། །

ཐོས་དོན་ཇི་བཞིན་རྒྱུད་ལ་སྦྱར་བས་བཙུན། །

ཀུན་ཀྱང་བསྟན་འགྲོའི་དོན་དུ་བསྔོ་བས་བཟང། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

དྲང་ངེས་གསུང་རབ་མ་ལུས་འགལ་མེད་དུ། །

གང་ཟག་གཅིག་གི་ཉམས་ལེན་གདམས་པ་རུ། །

ངེས་པ་རྙེད་པས་ཉེས་སྤྱོད་མཐའ་དག་འགགས། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

ལུང་ཆོས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་གྱི་འཆད་ཉན་དང༌། །

རྟོགས་པའི་བསྟན་པ་བསླབ་གསུམ་ཉམས་ལེན་ཏེ། །

མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་རྣམ་ཐར་རྨད་དུ་བྱུང༌། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

ཕྱི་རུ་ཉན་ཐོས་སྤྱོད་པས་ཞི་ཞིང་དུལ། །

ནང་དུ་རིམ་གཉིས་རྣལ་འབྱོར་གདེང་དང་ལྡན། །

མདོ་སྔགས་ལམ་བཟང་འགལ་མེད་གྲོགས་སུ་འཁྱེར། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

རྒྱུ་ཡི་ཐེག་པར་བཤད་པའི་སྟོང་བ་ཉིད། །

འབྲས་བུའི་ཐབས་ཀྱིས་སྒྲུབ་པའི་བདེ་ཆེན་དང༌། །

མཉམ་སྦྱོར་ཆོས་ཕུང་བརྒྱད་ཁྲིའི་སྙིང་བོའི་བཅུད། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

སྐྱེས་བུ་གསུམ་གྱི་ལམ་གྱི་སྲུང་མའི་གཙོ། །

མྱུར་མཛད་མགོན་དང་རྣམ་སྲས་ལས་གཤིན་སོགས། །

བསྟན་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

མདོར་ན་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་སྐུ་ཚེ་བརྟན། །

མཁས་བཙུན་བསྟན་འཛིན་དམ་པས་ས་སྟེང་གང༌། །

བསྟན་པའི་སྦྱིན་བདག་མངའ་ཐང་དར་བ་ཡིས། །

བློ་བཟང་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །

ཅེས་པ་འདི་ནི་ལྷག་བསམ་རྣམ་དཔྱོད་ཡངས་པ་རབ་འབྱམས་པ་བློ་བཟང་བསྟན་པས་བསྐུལ་ཞིང༌། སྤྱིར་དེང་དུས་རྗེ་བླ་མའི་བསྟན་པ་འདི་ནི་ཟུངས་ཟད་ཀྱི་ནད་པ་སྨན་པས་བོར་བ་བཞིན་དུ་བདག་ཏུ་འཛིན་པ་འགའ་ཡང་མི་སྣང་བས། ཅུང་ཟད་རེ་བསྲིང་ཐུབ་ནའང་ཅི་མ་རུང་སྙམ་དུ་སྨོན་པའི་ཡིད་ཀྱིས་བཙུན་པ་དཀོན་མཆོག་བསྟན་པའི་སྒྲོན་མེས་བྲིས་པའོ། །

Похожие тексты

Наставления о принятии страданий в качестве духовного пути

Автор: Цонкапа Лобсанг Драгпа, Перевод: Чеченбай Монгуш

Глубокое наставление Чже Цонкапы о том, как страдания могут стать не препятствием, а союзником на духовном пути. Через силу духа, размышления, практику принятия и отдачи, мы учимся превращать боль и трудности в источник сострадания, мудрости и стремления к освобождению. Текст вдохновляет не избегать страданий, а использовать их как возможность для роста, очищения и пробуждения сердца.

Слова истины

Автор: Гунтанг Тенпе Дронме, Перевод: Антон Мускин

Эта молитва-благопожелание, составленная Гунтангом Тенпе Дронме, — искренний призыв к сохранению и процветанию учения Лобсанга Драгпы, основателя традиции гелуг. Через поэтические образы она напоминает о чистоте воззрения, глубине медитации, нравственности и единстве сутры и тантры. Это не просто прославление прошлого, а обращение к настоящему — с просьбой о долгой жизни учителей, появлении мудрых наставников и продолжении линии, ведущей к освобождению.

Молитва Таре

Автор: Алак Зенкар Пема Нгодруб Ролве Дордже, Перевод: Антон Мускин

Короткая поэтическая молитва, составленная Алаком Зенкаром Пемой Нгодрубом, обращённая к Джецунме Таре как проявлению ригпа — чистого осознавания. Здесь Тара предстает не только как внешняя богиня, но и как выражение природы ума, освобождающей от страхов, рождаемых цеплянием за двойственность. Текст наполнен образами традиции дзогчен и служит напоминанием о возможности практики, объединяющей преданность и прямое осознавание природы ума.

Гунтанг Тенпе Дронме

Варианты имени

Кончог Тенпе Дронме

Последующее
воплощения

Джигме Тенпе Вангчук

Дополнительная информация